San Diego State University’s Independent Student Newspaper Since 1913

The Daily Aztec

San Diego State University’s Independent Student Newspaper Since 1913

The Daily Aztec




San Diego State University’s Independent Student Newspaper Since 1913

The Daily Aztec

Nueva oportunidad para estudiantes bilingües

    El español es utilizado por aproximadamente 40 millones de estadounidenses. Actualmente, los Latinos representan una gran parte de la población en California. Incluso, el Huffington Post anunció que para el 2014 la mayoría de la población Californiana sería hispana.

    Es por eso que la Universidad Estatal de San diego decidió ofrecer un curso de redacción bilingüe este semestre para peridodistas.

    La Dra. Bey-Ling Sha, directora del departamento de periodismo y estudios de medios de comunicación (JMS), afirmó que el departamento buscaba una clase bilingüe pero por falta de fondos, esto lo hacia imposible.

    Fue entonces, que al principio del año 2013, la Dra. Sha supo de una beca que facilitaría la creación de este curso.

     La fundación de la Sociedad de Relaciones Publicas de America lanzo una convocatoria en la que buscaba proyectos nuevos que promovieran educación y diversidad en relaciones publicas.

    Sha, junto con un equipo de expertos, presentaron la idea de un curso de redacción bilingüe. En su propuesta, el equipo exclamó que para promover educación y diversidad, en dicha industria, se necesitaba pensar diferente.

     Antes de promover cualquier cosa se necesitaba romper con las barreras que distanciaban a los alumnos de sus metas al querer formar parte de un departamento como JMS. Una barrera siendo la redacción en inglés.

     Ayudándolos a mejorar su manera de escribir—en los dos idiomas— les brindaría la oportunidad de entrar a la carrera. Lo cual podría incrementar dicha diversidad y al mismo tiempo impulsaría la educación.

     Al ganar la beca, el departamento echó a andar el programa. Amy Schmitz Weiss, quien ayudo a desarrollar el programa , enfatizó que para que la asignatura sea un éxito debía de haber un balance entre los dos idiomas.

     “El punto de esta clase no es que sea totalmente en inglés o totalmente en español por que el mundo en el que vivimos … es bilingüe e incluso multilingüe”, dijo Schmitz Weiss.

     El curso consiste de teoría y un laboratorio en inglés y español. Schmitz Weiss provee la teoría mientras que la Profesora Aída García esta al cargo del laboratorio en español.

     “Veo la gran necesidad de periodistas que escriban en español, de que puedan cubrir las comunidades fronterizas y dar información importante y relevante a la audiencia latina” insistió García , quien cuenta con mas de 15 años de experiencia periodística.

     Michelle Monroy, estudiante de periodismo y ciencias políticas, también comparte la emoción de las maestras.

     “Me di cuenta de lo importante que es ser bilingüe al entrar a la universidad…es una ventaja muy buena y uno no se da cuenta de lo que tiene hasta que ve los beneficios”, dijo Monroy.

    El propósito de este curso, según Sha y Schmitz Weiss, es desarrollar alumnos bilingües y biculturales que aporten contenido de alta calidad a la comunidad.  Contenido que sirva la comunidad entera.

    “Si queremos cumplir nuestra misión de servir a la comunidad tenemos que servir a la comunidad completa. No se puede solo servir a la comunidad anglosajona. Debemos de incluir a todos”, explicó Sha.

    Activate Search
    San Diego State University’s Independent Student Newspaper Since 1913
    Nueva oportunidad para estudiantes bilingües